hero
Gábor Bálint

Rovat:

ÉJÁJ
Becsült olvasási idő: 1 perc
A Spotify új dobásával vészesen közel kerültünk ahhoz, hogy bárki hangját bármilyen nyelven meghallhassuk

A streaming platform azon dolgozik, hogy a podcast alkotók eredeti beszédhangjukkal, de AI segítségével más nyelveken – egyelőre spanyol, német és francia – is hallgathatóak legyenek.

A Spotify AI segítséggel több angol nyelvű podcast adást ültet át spanyol, francia és német nyelvre, méghozzá úgy, hogy az alkotók eredeti hangja megmaradjon, olvasható a Spotify szeptember végi közleményében.

A zene és podcast streamingplatform jelenleg Dax Shepard, Monica Padman, Lex Fridman, Bill Simmons, és Steven Bartlett alkotókkal dolgozik együtt, a közeljövőben pedig Trevor Noah új podcastje és a The Ringer adásokkal is terveznek. A Spotify célja nem meglepő módon az, hogy az alkotókat így minél többen hallgassák.

A három elsőnek elkészült podcast. Kép forrása: Spotify

Egyelőre három spanyol nyelvű anyag készült el:

  1. Lex Fridman Podcast – “Interview with Yuval Noah Harari”
  2. Armchair Expert – “Kristen Bell, by the grace of god, returns”
  3. The Diary of a CEO with Steven Bartlett – “Interview with Dr. Mindy Pelz”

A megoldás nem Netflix-szerűen, nyelvválasztó formájában jött létre, hanem külön epizódként érhető el a kínálatban. A hangalapú fordítás a tervek szerint az összes ingyenes és prémium felhasználó számára elérhető lesz.

Az eddigi összes, és az ezután érkező fordítások is ezen a linken lesznek elérhetőek.